Interview mit Hellmuth Karasek: "„Billy Wilder kommt vor Hitchcock, aber er ist nicht so bekannt.“


Gespräch mit Hellmuth Karasek anlässlich der Eröffnung der Fotoausstellung „Eins, zwei, drei – Billy Wilder“ im Jüdischen Museum Rendsburg am 17.6.2012
von Tonio Gas, mit Bettina Uhlich


Hellmuth Karasek, Autor, Experte und Freund von Billy Wilder, war als Festredner zur Ausstellungseröffnung geladen und gewährte uns anschließend Zeit für ein Gespräch. Herr Karasek konnte schon zuvor in einer manuskriptfreien Rede mühelos auf dem schmalen Grat zwischen anekdotischem Witz und ernsthaften Bezügen zum NS-Terror wandeln. Und so entwickelte sich auch das Interview zu einer anregenden persönlichen Unterhaltung, in der Karasek freimütig von seinen Erfahrungen und Kenntnissen Zeugnis gab, über Größen wie Marilyn Monroe, Jean Harlow, aber auch Quentin Tarantino, über sein Talent als Witzeerzähler, seinen Nicht-Sex mit Marilyn Monroe und über eine Verbindung von Billy Wilder zu Heinrich Heine, Oberst Redl und Romy Schneider.



Karasek: Mein erster Verleger hatte Billy Wilder gesagt, mein Buch „Billy Wilder – eine Nahaufnahme“ werde ein Riesenerfolg. Filmbücher werden nie Riesenerfolge in Deutschland, nie! Und Billy Wilder dachte immer, der Verleger ist ein Betrüger und zahlt nicht. Er hat gedacht, er verdiene damit so viel wie mit „Some Like It Hot“. Die Filmleute sind da immer sehr enttäuscht. Filmbiographien haben keine großen Auflagen. Anthony Quinn, der weltberühmte Schauspieler, hatte in Hamburg im Thalia Theater die Buchpremiere seiner Autobiographie. Ich hatte eine Einleitung gemacht, das Theater war gerammelt voll, die Leute haben sich das signieren lassen, aber der Verlag hatte eine Auflage von unter 10.000 Stück, glaube ich. Nein, Filmbücher kauft man nicht!

Uhlich: In Deutschland nicht.

Karasek: Ja, in Deutschland nicht. Ich hätte es merken müssen, als ich zu meiner Mutter sagte: „Du, ich fahre zu Billy Wilder nach Hollywood.“ Da hat sie gefragt: „Wer ist das?“ Ich habe gesagt: „Some Like It Hot“, und sie: „Ach ja, dieser herrliche Monroe-Film.“ Das heißt, Regisseure kennen Leute nicht.

Gas: Nur Hitchcock, der konnte sich selbst so gut als Marke inszenieren, immer dieser schwarze Anzug…

Karasek: Der war die Marke!

Uhlich: Aber nach Hitchcock kommt doch auch schon ganz schnell Billy Wilder.

Karasek: Er kommt vor Hitchcock, aber er ist nicht so bekannt. Haben Sie einen Zettel?

Karasek demonstriert durch verschiedene Schriftgrößen die allgemeine Bekanntheit von Darstellern und Regisseuren.

Karasek: Ich zeigen Ihnen mal was: SOME LIKE IT HOT. Jack Lemmon. Marilyn Monroe – so groß, mit Bildern auf dem Plakat. (Dann schreibt Karasek unten sehr klein weiter) Ein Film von Billy Wilder. 

So war das damals, das ist wie wenn es in Salzburg heißt: KARAJAN – dirigiert Mozart (schreibt es auf, jedes Wort kleiner als das vorherige). Also, ich übertreibe ein bisschen, aber so ist es.

Gas: Ich kann das bestätigen. Ich hatte kürzlich jungen Hochschulabsolventen erzählt, dass ich zu einer Billy-Wilder-Ausstellung fahre, und man sagt immer „Some Like It Hot“, wenn jemand fragt, wer Wilder ist. Und dann wissen die Leute Bescheid, ganz junge Leute, es ist heute noch so.
Sie hatten im Vortrag schon gesagt, dass Sie beruflich erstmals anlässlich der 1985er Wiederaufführung von „Eins, zwei, drei“ mit Billy Wilder in Kontakt kamen. Und privat? Wann haben Sie überhaupt zum ersten Mal von dem Namen Billy Wilder gehört?

Karasek: „Some Like It Hot“ war der erste Kultfilm, den gab es im Programmkino. Dann gab es etwas sehr Verdienstvolles: Filmereihen in den dritten Fernsehprogrammen. Da sind dann die Filme auch gekommen, Stummfilme und Tonfilme. Und ich habe für den „Spiegel“ noch Kritiken zu Filmen von Wilder geschrieben, die neu ins Kino kamen. Zum Beispiel „The Front Page“, die Wiederverfilmung von „His Girl Friday“ von Howard Hawks. Billy Wilder hat auch eine schöne Version gemacht, damals mit Bezug zu Watergate. Diesen Film habe ich also zu seinen Lebzeiten besprochen.

Gas: Beginnen wir einmal mit Wilders Schaffen in der Zeit, als er nach Hollywood kam, in den 1930er Jahren. Eine sehr turbulente Zeit, es gab US-Nazis, den Ku-Klux-Klan, die rassistische und antisemitische Terrorgruppe Schwarze Legion, die Anti-Nazi-Filme der Warner Brothers. Was meinen Sie, warum Wilder und sein Studio, die Paramount, so etwas nicht gemacht hatten?

Karasek: Die Paramount hat das später gemacht, auch Billy Wilder. „Stalag 17“ (1953), das ist ein Film, der in einem deutschen Gefangenenlager für Engländer spielt. Er hat 1943 „Five Graves to Cairo“, einen Film gegen Rommel gemacht.

Gas: Aber in den 30ern hatte er es doch eher mit dem Lubitsch-Touch…

Karasek: Da hat niemand Filme über die Nazis gemacht. Gerade Lubitsch hat einen gemacht, mit „To Be Or Not To Be“, das ist der erste Nazifilm über Hitler, den ich kenne [Anm.: Der Film ist 1942 herausgekommen. In „Confessions of a Nazi Spy“, 1939, und in Chaplins „The Great Dictator“, 1940, kommt Hitler zumindest indirekt vor].
Chaplin hatte die Amerikaner dann sehr verärgert mit seinem „Großen Diktator“. Ich erinnere mich, dass ich in Hollywood war, bei Spielberg, als „Schindlers Liste“ herauskam, und ich saß im Wilshire, Beverly Hills, an der Bar. Die Amerikaner sind ja sehr gesprächig, und jemand fragt mich: „Was machen Sie denn hier?“ „Ich guck’ mir ‚Schindlers Liste’ an“, darauf sagt er: „I love Spielberg, but in this film, he mixes politics and movies, that’s never good.“ Das ist eine alte Hollywoodtheorie. Man macht keine Politik in Filmen. Das war in den 40er Jahren die große Ausnahme, dass man das machte.

Gas: Manchmal drückt sich bei Wilder eine sehr kompromisslose Haltung aus, beispielsweise im Umgang mit der NS-Vergangenheit, wenn er vorschlägt, bei den Passionsspielen echte Nägel zu verwenden, wenn ein NS-belasteter Mann den Jesus spielen soll…

Karasek: Nein, das war natürlich ein Witz! Und eine zynische Haltung. Er hat ihn dann auch spielen lassen, und sie haben keine echten Nägel benutzt.

Gas: Ich wollte damit auf Folgendes hinaus: Einerseits das Scharfzüngige, vielleicht Zynische, andererseits die Zusammenarbeit mit Charles Lindbergh, einem Antisemiten, bei „Lindbergh – Mein Flug über den Ozean“, 1957. Wie verlief diese? Ich habe gehört, sehr gut, und dass Wilder sehr tolerant war!

Karasek: Ja, das waren sie wohl beide. Es gibt eine Geschichte, die ich auch in meinem Buch erzähle, wo er mit Lindberg von New York nach Washington fliegt, und es ist ein sehr unruhiger Flug. Da hat er zu Lindberg gesagt: „Das wär schön, wenn das Flugzeug jetzt abstürzt und es hieße: ‚Lindbergh stirbt zusammen mit einem berühmten Juden’.“ Lindbergh könnte eigentlich ein Chaplin-Held sein. Er hatte drei Ehefrauen zur gleichen Zeit, er hatte in der Schweiz eine Geliebte, ihre Schwester in München und eine Frau in Amerika. Jetzt weiß man auch, warum er so oft geflogen ist!

Gas: Gut, aber kompromisslos war Wilder doch anlässlich von „Stalag 17“, bei dem in der deutschen Synchronfassung aus dem deutschen ein polnisches Lager gemacht werden sollte. Da hat er gesagt: Entweder Sie entschuldigen sich oder ich drehe nie wieder einen Film für die Paramount. Und letzteres geschah!

Karasek: So ist es tatsächlich gekommen, das stimmt, da war er kompromisslos, das ist ein gutes Beispiel.

Gas: Also doch ein Bruch, dass er dann mit Lindbergh zusammenarbeiten konnte?

Karasek: Nein, das war es nicht, das war kein Bruch. Ich wollte noch eines erzählen: Wilder hat es sehr imponiert, dass Lindbergh, dieser amerikanische Nationalheld, mit dem Bus zu ihm gekommen ist, in Hollywood, als Offizier. Der war ein straighter Mann, und das hat Wilder schon imponiert. Ich meine, wenn Sie den Rommel-Film „Five Graves to Cairo“sehen, wissen Sie, dass er auch Rommel, den Erich von Stroheim spielt, nicht etwa als Bestie zeichnet. Er hat schon echte Charaktere gesucht. Sie müssen sehen, dass er eigentlich immer ein Feind von ideologischen Verbiegungen war. Er hat das Drehbuch zu „Ninotschka“ geschrieben, den Lubitsch-Film – na wenn das nicht der Film ist, der sich am meisten über den Kommunismus lustig macht.

Gas: Ja, dieses Ideologiekritische, das sieht man in „Five Graves to Cairo“ bei der Frau, die Anne Baxter spielt, die sich zunächst immer durchlavier. Und sobald sie sich entschließt, sich für „die Sache“ einzusetzen – stirbt sie! Das ist doch bezeichnend!

Karasek: Ja, ja! Und bei „Five Graves to Cairo“ finde ich den schönsten Einfall, wie der ägyptische Hotelbesitzer die Bilder wechselt. Wenn Hitler vormarschiert, kommt immer das Hitlerbild, und bei den Engländern das Montgomerybild.

Gas: Und bei „Eins, zwei, drei“, 1961, rutscht der Chruschtschow aus dem Rahmen und Stalin ist dahinter. Haben Sie sich nicht nur bei „Stalag 17“, sondern auch bei anderen Filmen mit diesen ganzen Umsynchronisierungen beschäftigt? Das gab es ja noch später, dass die bösen Nazideutschen wegsynchronisiert wurden, beispielsweise in den 80ern bei einem James Bond, „Im Angesicht des Todes.“ Warum hält sich das so hartnäckig?

Karasek: Also, bei „Inglorious Basterds“, dem Tarantino-Film, wird nix mehr umsynchronisiert!!! Den liebe ich sehr, haben Sie den gesehen? Das ist ein so irrer Film. Ich hatte die Inhaltsangabe gehört und dachte, in den Blödsinn gehe ich nicht rein. Aber das ist ein so toller Film! Glauben Sie mir, da wird nichts mehr geschönt! Zurück zu Veränderungen für den deutschen Markt: Filmleute wollen Geschäfte machen. Das ist völlig legitim. Und wenn die Deutschen das nicht sehen wollten… Das berühmteste Beispiel ist „Casablanca“, da hat man diese Liedergeschichte herausgenommen, wenn die deutschen Besatzer „Die Wacht am Rhein“ singen und die Freiheitskämpfer setzen dem die „Marseillaise“ entgegen. Es gibt viele Beispiele für so etwas. Auch sehr berühmt ist Hitchcocks „Notorious“, 1946, der auf Deutsch „Weißes Gift“ Genannt wurde. Da wurde ein Nazifilm zu einem Rauschgiftschmuggelfilm, völlig umsynchronisiert. Und ehrlich gesagt, es spielt keine Rolle, es geht genauso gut.

Uhlich: Es musste sich in Deutschland verkaufen…

Karasek: Dabei waren die Nazis für diesen Film nur ein Aufhänger. Hitchcock hatte übrigens damals Schwierigkeiten mit dem amerikanischen Geheimdienst, weil er suggerierte, dass die Nazis von den Atomplänen der Amerikaner wussten. Der Geheimdienst hatte Angst, dass herauskommt, dass die Amerikaner die Atombombe bauen.

Gas: Inwieweit drückt sich Billy Wilder als Regisseur und Autor über seine Filme aus? Ich denke da an Fritz Lang, der nicht so eloquent war und meinte, er will sich nicht erklären, er will sich über seine Filme ausdrücken. Andererseits sagt Billy Wilder, wenn er traurig war, habe er Komödien gemacht, und umgekehrt. Hat er sich nicht über seine Filme ausgedrückt? Oder war das komplementär, so dass das eine das andere ergänzt hat?

Karasek: Das mit „traurig und lustige Filme“, das ist wahr und nicht wahr, und gleichzeitig ein Bonmot. Aber schon Heine hat gesagt: „Aus meinen traurigen Geschichten mache ich die lustigen Lieder.“

Gas: Beides ist bei Wilder sehr dicht beieinander. Als Dreizehnjähriger habe ich „Das Apartment“, 1960, gesehen, es hieß „Komödie“. Und dann ist das so unendlich traurig, also heute liebe ich den Film…

Karasek: Ja, es heißt „Komödie“, und dann kommt ein Selbstmordversuch vor… Im Übrigen habe ich in meinem Witzbuch „Soll das ein Witz sein? Humor ist, wenn man trotzdem lacht“ einen sehr schönen Wilder-Witz aus der „Apartment“-Zeit:

Da gibt es ein junges Paar in New York. Sie wohnt bei ihren Eltern und er wohnt mit Freunden zusammen, und sie können’s nie in der Wohnung miteinander machen. Eines Tages kommt sie zu ihm und sagt: „Es wird Herbst und im Auto und im Park wird’s immer kälter, aber ich hab eine wunderbare Idee. Meine Eltern werden dich am Sonntag zum Mittagessen einladen. Du wirst kommen, wirst meiner Mutter einen Strauß Blumen mitbringen und meinem Vater Zigarren, dann werden wir Mittag essen, und dann wird mein Vater wie jeden Sonntag sagen: ‚So, jetzt gehen wir ins Kino.’ Ich werde sagen: ‚Ich hab Migräne’, und Du wirst meinen Vater fragen: ‚Welcher Film läuft denn?’ Mein Vater wird sagen: ‚Vom Winde verweht.’ Und dann wirst Du sagen: ‚Oh, schade, den hab ich schon gesehen.’ Meine Eltern sind solche Freaks, die gehen trotzdem ins Kino, und wir können endlich alleine in der Wohnung sein.“ Der junge Mann kommt, bringt Blumen, bringt Konfekt und Zigarren, isst, der Vater sagt: „So, jetzt gehen wir ins Kino“, die Tochter sagt: „Ich hab Migräne“, der junge Mann fragt: „Was wird gespielt?“ Da sagt der Vater: „Vom Winde verweht.“ „Oh“, sagt der junge Mann, „da komme ich sehr gerne mit, auf den freu ich mich schon lange.“ Jetzt kommt die Frage von Billy Wilder: „Was war passiert?“ Der junge Mann hatte in dem Vater den Drogisten erkannt, bei dem er sich am Abend zuvor die Präservative gekauft hat.

Ein richtig guter Drehbuchwitz, nicht?

Uhlich: Ja, so ähnlich wie diese Werbung mit Hella von Sinnen …: „Was kosten die Kondoooome?“ Jaja, dass man das nie zugeben mag…

Gas: Aber das haben die von Woody Allen geklaut; da gibt es in „Bananas“,1971, eine solche Szene, in der sich Allen verschämt ein Pornoheft im Supermarkt kaufen möchte… Zurück zu Billy Wilder. Wer ist eigentlich der Autor eines Filmes? Es gab und gibt ja die französischen Autorentheoretiker oder Autorenpolitiker, die nur den Regisseur als Autor ansehen. Aber bei Wilder hat man immer den Eindruck, auch der Drehbuchautor ist es. Wir meinen, dass in „Hold Back the Dawn“ oder „Blaubarts achte Frau“ wahnsinnig viel Wilder drinsteckt, obwohl er nicht der Regisseur war. Andererseits erscheint uns seine Lindbergh-Regiearbeit, zu der er aber auch das Buch geschrieben hat, weniger wilderesk. Also der Drehbuchautor als Hauptschöpfer?

Karasek: Der Drehbuchautor ist der Hauptschöpfer. Das heißt, der Filmemacher ist der Hauptschöpfer. Wilder hat, ohne es zu wollen, den auteur geschaffen. Er hat nur eigene Drehbücher verfilmt. Und er hat ab einem bestimmten Zeitpunkt seine Drehbücher niemand anderem zum Verfilmen gegeben, also ist er sozusagen der absolute Autor.

Gas: Billy Wilder und seine Darsteller: Zu Jack Lemmon und William Holden hatte er ja wohl ein recht inniges Verhältnis…

Karasek: Er hatte auch zu Walter Matthau ein sehr enges Verhältnis, und ich glaube, auch zu Erich von Stroheim. William Holden – so hätte er gern ausgesehen, aber so wäre er nicht gern gewesen. Sein anderes Ich, sein bestes Ich ist schon Jack Lemmon.

Gas: Würden Sie denn sagen, dass man sich daher zu Recht eher an Lemmon als an Holden erinnert?

Karasek: Das weiß ich nicht, ich erinnere mich auch gut an William Holden, und ich habe heute in der Festrede ja auch gesagt, der erste Film mit William Holden, „Sunset Boulevard“ von 1950, ist einer seiner persönlichsten Filme. Nicht umsonst spielt Wilders Frau mit, Audrey Wilder! Nicht umsonst ist das die Geschichte eines Drehbuchautors, in der diese Frau das Mädchen spielt, für das er sich gern entscheiden würde.

Tatsächlich irrt Herr Karasek; die Rolle wird von Nancy Olson gespielt. Aber ist nicht eine tiefere Wahrheit hinter dieser kleinen Unwahrheit, wie auch in gewissen Anekdoten Wilders selbst? Karasek meinte später, gelegentlich würde man Geschichten so oft erzählen und variieren, dass man glaube, man sei selbst dabeigewesen und/oder sie hätten sich genau so abgespielt. Daher könne man Wilder nicht wegen mangelnder Akkuratesse kritisieren. Wir meinen, dass Karasek ungewollt ein schönes Beispiel für diese These geliefert hat. Man kann durchaus in der Figur des Drehbuchautors aus dem Film Billy Wilder wiedererkennen, und in dem Mädchen die Frau, zu der er sich sehnt, wenn ihn eben nicht die krakenartige Seite der Hollywoodmaschinerie an- und aussaugen würde. So gesehen ist es konsequent und „wahr“, wenn Karasek meint, sich an Audrey Wilder in der Rolle zu erinnern (wobei der echte Billy Wilder sich nicht aussaugen ließ).

Gas: Zur Bedeutung der Darsteller für Wilders Filme würde mich Ihre kurze Einschätzung zu ein paar Besetzungen interessieren, um die Wilder sich vergeblich bemüht hatte. Wie wären die folgenden Filme geworden, was wäre anders, besser oder nicht so gut? Zunächst „A Foreign Affair“, 1948, mit Clark Gable statt John Lund.

Karasek: Der Hauptdarsteller wäre dominanter gewesen, männlicher. Ob es genützt oder geschadet hätte? Das, was ist, ist immer besser.
Besser H. Karasek oder T. Gas?
Gas: „Sunset Boulevard“ mit Mae West statt Gloria Swanson?

Karasek: Das wollte er nicht wirklich. Er hat es versucht, ja. Da ich den Film ohne Mae West gesehen habe und mir nichts fehlt, ist sozusagen nichts dagegen einzuwenden.

Gas: „Sabrina“,1954, mit Cary Grant statt Humphrey Bogart?

Uhlich: Ich glaube, dann hätte man den Film kürzen müssen, denn die Frauen sind ja alle Cary Grant verfallen.

Karasek: Bogart waren die Frauen auch alle verfallen. Aber Bogart hat das gehasst, dass er den älteren Bruder spielt, er hat das wirklich gehasst. Ich glaube, Cary Grant hätte da mehr Spaß gehabt. Bogart spielt ja gegen den Strich einen reichen, arbeitsamen, wohlerzogenen, aber zunächst etwas verklemmten Geschäftsmann der Oberschicht, William Holden seinen leichtlebigen Bruder.
Aber das war nicht wichtig; hingegen: Bei „Some Like It Hot“ wollte er unbedingt Cary Grant haben, und da hat er nur Tony Curtis bekommen. Und Tony Curtis hat sich gerächt, indem er eine wunderbare Cary-Grant-Parodie spielt. Er spricht wie Cary Grant, am Strand, als er sich als Ölmillionär ausgibt. Er benutzt einen britischen Akzent und spielt den Cary Grant! Wilder hat bedauert, dass Cary Grant nie auf der Payroll der Company war, bei der er gerade gedreht hat.
Der wichtigste Fall, wenn Sie danach fragen, war, dass Wilder bei „The Seven Year Itch“ Walter Matthau statt Tom Ewell haben wollte. Tom Ewell wirkt so ein bißchen wie Lemmon, nur noch dümmlicher, und Billy Wilder wollte das schon sexuell aggressiver besetzen. Aber da hat die Company nicht mitgespielt. Walter Matthau, der wäre mit der Monroe ins Bett gegangen, er hätte sich davon nicht abbringen lassen. [Anm.: obwohl er einen glücklich verheirateten Strohwitwer spielt und es in der Theatervorlage tatsächlich zum Ehebruch kommt].

Gas:Und das, obwohl er einen glücklich verheirateten Strohwitwer spielt. In der Theatervorlage kommt es übrigens tatsächlich zum Ehebruch. Wilder selbst sagt, das wär besser gewesen. Claudius Seidl schreibt in seinem Billy-Wilder-Buch aus der Heyne-Filmreihe, das wär schlechter gewesen. Was meinen Sie?

Karasek: Ja. wenn ich zwischen Claudius Seidl und Billy Wilder zu entscheiden habe, ist die Antwort relativ leicht.

Gas: Ein erfolgloser Billy-Wilder-Film, den ich sehr liebe, ist „Ariane – Liebe am Nachmittag“, 1957, mit Audrey Hepburn. Gary Cooper ist als dieser eigentlich zu alte Playboy oft im Halbschatten zu sehen. Wäre dies ein ganz anderer Film mit Cary Grant geworden, den Billy Wilder haben wollte?

Karasek: Ich weiß nicht, ich mag „Liebe am Nachmittag“ deshalb sehr gern, weil Cooper da schon von seiner Krebserkrankung und fast schon vom Tod gezeichnet ist und weil diese junge unschuldige Hepburn sich sozusagen eine richtige Vaterfigur erwählt. Sie werden lachen, ich habe mich jetzt an diesen Film aufgrund von Liebesbriefen von Romy Schneider erinnert. Es sind jetzt Liebesbriefe zwischen Romy Schneider und Curd Jürgens aufgetaucht. Er war alt und sie hat geschrieben: „Ich würde gern ewig mit Dir zusammenleben – wenn Du Dir das Saufen und Rauchen auch noch abgewöhnen könntest.“ Aber er wollte gar nicht mit ihr zusammenleben. Also, das muss auch bei „Liebe am Nachmittag“ ein alter Mann sein, das muss so sein.

Gas: Auch Playboy Flannagan alias Cooper betrachtet Ariane alias Hepburn zunächst nur als Spielzeug, aber sie himmelt ihn an. Ist das nicht eigentlich eine Wiederkehr seiner Rolle in „Blaubarts achte Frau“, Drehbuch Brackett und Wilder, Regie Lubitsch, 1938? Da war er zwar nicht alt, aber spielt auch einen, der um den Verstand gebracht wird – durch die sexuelle Verweigerung seiner Frau. In „Liebe am Nachmittag“ wird er um den Verstand gebracht, weil Audrey Hepburn Männergeschichten erfindet und ihn dadurch neidisch macht, ich fand es sehr passend…

Karasek: Ja, ja, es ist eine Wiederkehr von „Blaubarts achter Frau“.

Gas: Wie wäre „Irma La Douce“ mit Charles Laughton geworden?

Karasek: Wichtiger ist, dass Wilder nach „Witness for the Prosecution“, 1957, einen anderen Film mit Charles Laughton machen wollte, nämlich „Oberst Redl“. Das hat Laughton verweigert, denn die Affäre Redl war eine Homosexuellen-Affäre und nicht eine Frauengeschichte wie in allen anderen Filmen. Die Redl-Geschichte kannte Wilder aus erster Quelle, weil er mit dem Reporter Egon Erwin Kisch zusammen in einer Berliner Wohnung gewohnt hatte, der die Redl-Geschichte damals aufgedeckt hatte. Kisch war ein Prager Sportreporter gewesen, und in der Prager Fußballmannschaft war ein Spieler, der einmal zu einem Spiel nicht kam. Es hat sich dann herausgestellt, dass er nicht gekommen war, weil er ein Strichjunge für Redl war; daraufhin ist Kisch dem nachgegangen und hat die ganze Affäre um Oberst Redl aufgedeckt.

Gas: Zu der berühmten Absage Marlene Dietrichs für „Fedora“,1978: Wie wäre der Film mit ihr statt Hildegard Knef geworden?

Karasek: Genauso schlecht, wie der Film jetzt ist.

Gas: Oh – das wäre auch meine nächste Frage gewesen: Gibt es Filme von Wilder, die Sie deutlich weniger schätzen als andere?

Karasek: „Fedora“ gehört dazu. Das ist eine etwas unselige Konstruktion. Ein Zahnarztfilm! Der ist von deutschen Zahnarztgeldern finanziert worden. Die deutschen Zahnärzte versuchten damals, Steuern zu sparen, mit Filminvestitionen, und das ist ein solcher Film. Okay, „Fedora“ ist nicht so schlecht, aber als Billy-Wilder-Film ist es ein etwas schwächerer.

Gas: Ansonsten verteidigen Sie ja häufig die Flops, zum Beispiel „Kiss Me, Stupid“ ,1964, ein wunderbarer Film…

Karasek: Ja, der ist auch irgendwie sehr gut, aber da ist die Besetzung des Hauptdarstellers mit Ray Walston wirklich schlecht.

Gas: Wie wäre er denn mit Jack Lemmon geworden, den hat er doch mal erwogen?

Karasek: Ja, aber eigentlich wollte er Peter Sellers haben! Das wär spannender geworden, in der Ray-Walston Rolle. Dean Martin hingegen wollte er immer haben, denn Dean Martin spielt hier Dean Martin. Peter Sellers war schon besetzt, die Dreharbeiten mit ihm hatten schon begonnen!

Gas: Aber Peter Sellers hat immer improvisiert und Billy Wilder wollte kein Wort Abweichung von seinem Drehbuch.

Karasek: Das ist nicht das Spannende daran. Sellers hat vor den Dreharbeiten eine Herzattacke bekommen, er sollte die Rolle spielen, für die Wilder dann Walston, diesen damals sehr populären Fernsehkomiker, genommen hat. Und das ist eine Fehlbesetzung.

Gas: Ich fand, er passte zur Rolle, aber man kann ja immer unterschiedlicher Ansicht sein.

Karasek: Ich glaube, Peter Sellers hätte den Film rausgerissen.

Gas: Das kann natürlich sein – aber nochmals zu dieser Marlene-Dietrich-Absage. Sie war ja mit Pauken und Trompeten, „How could you possibly think?“. War das denn ernst gemeint von Billy Wilder, wollte er sie gerne haben? Denn es war doch bekannt, dass sie sich ungerne mit ihrem Alter auseinandersetzte, wie es die Rolle verlangte. War da nicht die Absage programmiert?

Karasek: Ja, vielleicht hat er aber gehofft. Ich meine, sie hat ja für ihn eine „Nazisse“, eine NS-Mitläuferin in „A Foreign Affair“, 1948, gespielt, was ihr sehr schwer gefallen ist. Sie hat in „A Foreign Affair“ diese Rolle gespielt, die ihr contre coeur ging. Und ihr Alter hat sie in „Zeugin der Anklage“ schon sehr deutlich gemacht. Da war klar, dass sie von einem jüngeren, kräftigen Mann betrogen wird.

Gas: Ich dachte an dieses sehr schwierige Verhältnis zu Fritz Lang. Offen gestanden weiß ich jetzt nicht mehr, ob Sie vor gut 20 Jahren dieses „Spiegel“ -Telefoninterview geführt hatten…

Karasek: Ja, das habe ich.

Gas: Da hat sie gesagt, Langs „Engel der Gejagten“, 1951, wäre der furchtbarste Film, den sie je gemacht hätte. Und Fritz Lang hat gesagt, sie habe jeden Tag auf dem Set jünger ausgesehen, sie wollte nicht diese Frau in mittleren Jahren spielen. Aber vielleicht konnte Billy Wilder das besser aus ihr herausholen.

Karasek: Sie liebte Wilder seit ihren Berliner Tagen, die waren Kumpels, die waren Freunde in der Emigration. Aber irgendwann wollte sie überhaupt nicht mehr in die Öffentlichkeit, und das hat er am eigenen Leib erlebt.

Gas: Und Sie hatten auch erlebt, dass sie Ihnen am Telefon sagte, Marlene Dietrich sei nicht da…

Karasek: Ja, ja.

Gas: Wie hat Wilder aus völlig unterschiedlichen Darstellerinnen das Optimale herausgeholt? Ich denke gerade an die vier Frauen, die je zwei Mal bei ihm gespielt haben, also Marilyn Monroe, Audrey Hepburn, Marlene Dietrich und Shirley MacLaine. Also ganz unterschiedliche Frauentypen, und trotzdem hatten sie alle bei Wilder ihre Traumrollen. Was war sein Geheimnis dabei, sich diesen Typen anzupassen, aber nicht unterzuordnen?

Karasek: Also, Billy Wilder war ein Regisseur, der die Frauen sehr genau kannte, der sie durchschaute und trotzdem liebte, das ist das Schönste, was man eigentlich über ihn sagen kann. Er hat übrigens nie mit seinen Hauptdarstellerinnen ein Verhältnis angefangen. Er hat sich lieber mit Statistinnen und Stuntfrauen begnügt, weil er da keinen Ärger hatte. Er hat gesagt: „Ich fang doch nicht mit ’ner Hauptdarstellerin ’ne Affäre an, und dann sagt die: ‚Du hast mir doch im Bett versprochen, dass ich das grüne Kleid tragen darf.’“

Gas: Vielleicht dies zum Schluss: Sie haben einen Anekdotenschatz in Ihrem Wilder-Buch. Jetzt gibt es Menschen wie Chris Mankiewicz, den Sohn von Wilders Kollegen und Zeitgenossen Joseph L. Mankiewicz, die sagen, dass Billy Wilder für eine gute Geschichte das eine oder andere zurechtgebogen habe. Wie glaubwürdig sind seine Erzählungen, wie variieren sie, oder ist Wilder einer, der „die Wahrheit sagt, selbst wenn er lügt“?

Karasek: Erstens einmal weiß ich inzwischen aus eigener Erfahrung, dass ich bestimmte Geschichten so oft erzählt habe, dass ich nicht mehr weiß, ob ich sie wirklich erlebt habe. Ich wusste eine Zeitlang noch, dass ich sie wirklich erlebt habe, aber irgendwie haben die sich dann verselbständigt. Geschichten drängen sich zwischen die Wirklichkeit, und man weiß es nicht mehr. Also, ich weiß, dass ich nie mit der Monroe geschlafen habe und daher auch nie ’ne Geschichte darüber erfunden habe.

Gas: Das wüsste man aber!!!

Karasek und Jean-Harlow-Biogaphin Uhlich
Karasek: Das wüsste ich!!! Ich weiß nur, dass ich mal in dem Zimmer geschlafen habe, in dem sie mit Yves Montand geflirtet hat. Ich war im Beverly-Hills-Hotel, als ich zu Wilder kam, der „Spiegel“ hatte mir ein Zimmer bestellt, und das Hotel hatte die Bestellung versusst. Der „Spiegel“ war auch in Amerika nichts ganz Unwichtiges, und das Hotel war voll, also haben sie mir einen der berühmten Bungalows gegeben, zum Zimmerpreis. Als ich von Hollywood wegfuhr, habe ich mir eine Billy-Wilder-Biographie besorgt, flog übers Meer, machte das Buch auf, und ich sehe, ich war genau in dem Bungalow, in dem Yves Montand mit der Monroe geschlafen hatte. Ich wäre am liebsten aus dem Flugzeug wieder rausgehopst, aber inzwischen war die Wäsche wahrscheinlich viertausend Mal gewechselt… Ein Mal habe ich übrigens auch in einem Zimmer geschlafen, in dem Napoleon mal geschlafen hat, in den „Drei Königen“ in Basel.

Uhlich: Und ich war in einem, in dem Jean Harlow geschlafen hat. Ich weiß, wie man sich freut, wenn man dann an diesen „heiligen“ Stätten ist.

Karasek: Ja, genau so ist es!


Einen Bericht über die Ausstellung "Eins, zwei, drei - Billy Wilder" finden Sie HIER.